FAQ |
Calendar |
Search |
Today's Posts |
#51
|
||||
|
||||
a reminder of the topic
|
#52
|
|||
|
|||
Hi Folks,
Quote:
Quote:
Shalom, Steven Last edited by Steven Avery; 05-03-2008 at 11:51 AM. |
#53
|
|||
|
|||
Quote:
Quote:
Remember the Philippians ref I mentioned. |
#54
|
|||
|
|||
Quote:
|
#55
|
|||
|
|||
Quote:
But actually... this verse is commonly understood to mean comparing the spiritual things under the Old Testament with the spiritual things under the New (which is perfectly valid): but this does not appear to be the apostle’s meaning. The word συγκρινοντες, which we translate "comparing," rather signifies conferring, discussing, or explaining; and the word πνευματικοις should be rendered to spiritual men, and not be referred to spiritual things. The passage therefore should be thus translated: Explaining spiritual things to spiritual persons. And this sense the following verse absolutely requires. |
#56
|
|||
|
|||
Quote:
In my own life I came to that realization and understood that with the pure Bible I had to come to the point of: ..choose you this day whom ye will serve..Joshua 24:15 At first, when I made that choice, I began to read the New King James Version as my daily Bible. Later I learned more and put that version aside for the pure and perfect King James Bible. Shalom, Steven Last edited by Steven Avery; 05-03-2008 at 12:32 PM. |
#57
|
|||
|
|||
Quote:
|
#58
|
||||
|
||||
I see the problem, but my edit for that post is gone... job for super moderator !
|
#59
|
|||
|
|||
Quote:
Quote:
|
#60
|
|||
|
|||
Quote:
1) Comparing things within the Bible itself. 2) Comparing what someone says/teaches with the Word of God itself. |
|
|