Bible Versions Questions and discussion about the Bible version issue.

 
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 06-25-2009, 11:50 AM
Will Kinney's Avatar
Will Kinney Will Kinney is offline
 
Join Date: Feb 2008
Location: Colorado, a beautiful state with four distinct seasons; sometimes in the same day!
Posts: 252
Default Is the word "church" wrong in the KJB?

Is the word “church” wrong in the King James Bible?

Lately I have run into several articles on the internet and in print that tell us that the King James Bible and many other English translations are wrong or inaccurate when they use the word “church”. Is their any merit to their criticisms or are they just muddying the waters of revealed truth?

One such individual who criticizes the word “church” is Cooper P. Abrams the III, and his article can be seen here: http://www.bible-truth.org/Ekklesia.html

Bible correctors, like Mr. Abrams, are a funny bunch. Every single one of them, without exception, holds the belief that there is no such thing as a complete, inspired, inerrant and 100% true Bible in any language on the earth today. This includes their never defined and ever elusive “the” Hebrew and “the” Greek.

So when you run into any man like this who tries to tell us that the King James Bible is poorly translated, uses the wrong texts or is deficient in any way, we know that we have run into another Bible agnostic. He doesn’t know what the inerrant Bible is nor where you can get one either. Why? Because he does not believe that such a thing exists.

Let’s take a few moments to look at Mr. Abram’s complaints and then examine whether there is any merit to them.

Mr. Abram starts off by telling us: “The purpose of this paper is to show that the early translators of the English Bible mistranslated the word "ekklesia" using the English word "church" instead of "assembly" or "congregation." This mistranslation has helped promote the false doctrine of a universal church and a hierarchical authority over the local congregation. Showing how this mistranslation has adversely affected the proper understanding of the biblical doctrine of the church will demonstrate the absolute necessity of translating the text literally and rejecting the influence of any particular church's theology.”

A little later in his harangue against the word “church” as being the correct translation he informs us: “The English dictionary reveals that the English word "church" which is used in our English Bible is taken from the late Greek word "kyriDakon" not "ekklesia." The Greek word "kyriDakon" is not found in the New Testament and only came into being in the 16th Century long after New Testament times. Thus the English word "church" cannot be translated back into Greek because there is no word in the New Testament Greek that is the equivalent of the understanding of the English word. “

If we examine his words carefully, what we see from the get go is that Mr. Abram’s is a very confused individual with a particular theological axe to grind. He is against what he calls “the false doctrine” of a universal church, and he informs us about “the absolute necessity of translating the text literally.” Yet how does he himself recommend that we translate the word ekklesia? Well, it’s either “assembly or congregation.”!!!
Apparently Mr. Abham and others like him are unaware of the simple fact that neither “assembly” nor “congregation” are literal and neither one comes “from the Greek” either.

By the way, he misspelled the Greek word. It is not “kyriaDicon” as he twice spelled it. The word church comes from the Greek word “kyriakon”, with no “d”. No wonder he couldn’t find it in the Greek New Testament. The correct word is kyriakon and it IS found in the New Testament twice, and it means “of the LORD”. It is found in 1 Corinthians 11:20 “the LORD’S supper” and in Revelation 1:10 “the LORD’S day”.

God’s church is definitely “of the Lord”. However the words Mr. Abram uses to “literally” translate the word ekklesia both come from the Latin and not the Greek at all.

An “assembly” comes from the Latin ‘ad’ meaning “to, or toward” and ‘simil’ meaning “together”. The word “congregation” is from the Latin ‘com’ meaning “together” and ‘gregare’ meaning “to gather, or collect”.

People sometimes complain about the word “church” and tell us it can refer to the religious building or the people who are the believers in Christ. Well, that’s true. In common language the church can mean either the building or the people. Scripturally speaking, the true church of the Lord’s redeemed people is a building, and Jesus Christ is a corner stone and a foundation. It is a spiritual building made up of God’s people. “Ye are God’s building...I have laid the foundation, and another buildeth thereon...For other foundation can no man lay than that is laid, which is Jesus Christ.” 1 Cor. 3:9-11. “Ye also as lively stones, are built up a spiritual house...Behold I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious; and he that believeth on Him shall not be confounded.” 1 Peter 2:5-6.

The words “assembly” and “congregation” lose the meaning and connection to a spiritual house or temple made up of living stones. Neither is either word limited to a spiritual community of believers in Christ. In high school we used to go to “assembly” and I used to work on an “assembly line”. Likewise a congregation can be a group of people gathered together for any purpose at all. We have the congregation of the Senate in the Congress and most of us do not relate to this to any kind of spiritual experience at all.

Additionally, Mr. Abrams is also mistaken when he tells us that the English word “church” (coming from the Greek word kyriakon and meaning “of the Lord”) didn’t come into being until the 16th century. If Mr. Abram were a baseball player, he has already swung wildly three times and missed. He has struck out.

Let’s take a look at the history of the English word “church” as found in our English Bibles. In 1380 John Wycliffe began translating the Scriptures into the English language. This is a full 2 Centuries before the 16th century Mr. Abram told us about.

Matthew 16:18 King James Holy Bible - “And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my CHURCH; and the gates of hell shall not prevail against it.
*

Wycliffe Bible 1385 - “And Y seie to thee, that thou art Petre, and on this stoon Y schal bilde my CHIRCHE, and the yatis of helle schulen not haue miyt ayens it.”

In fact, Wycliffe’s bible has the words “chirche, chirches, and chirchis” some 111 times in the New Testament. So much for not existing in the English language till the 16th century.

Tyndale’s New Testament 1525 - It is true that when Tyndale came out with his translation he did not translate the word ekklesia as “church” but as “congregation”. But neither is this word “literally from the Greek” either. It’s from the Latin. Tyndale did use the word “church” but translated from a different Greek word as seen in Acts 19:37 where we read: “For ye have brought hyther these me whiche are nether robbers of CHURCHES nor yet despisers of youre goddes.” However the selective hypocrisy of Bible correctors like Mr. Abram is that I’ll bet he would not approve of the way both Tyndale and the King James Bible translate this passage either.

See my study on Acts 19:37 for more information on this and why the King James Bible is right and many modern versions are not.
http://brandplucked.webs.com/act19ro...anaartemis.htm

The Coverdale bible was produced in 1535 and he also translated the word ekklesia as “congregation” but he was also familiar with the English word “churches” and used it four times in his translation. It is found in his English translation in Leviticus 26:31 -”And youre cities wyll I make waist, and brynge youre CHURCHES to naught” (KJB - sanctuaries), ; Hosea 8:14 “they haue forgotten him that made them, they buylde CHURCHES” (temples -KJB); Amos 7:9 and in Acts 19:39 “robbers of churches”.
*

The Bishop’s Bible 1568 and onward to modern times. Ever since the Bishop’s Bible came out in 1568 almost every major Bible version translated into the English language has used the word “church” when translating the word ekklesia. This includes the following Bible translations: the Geneva Bible 1560 -1602, the Revised Version 1881, American Standard Version of 1901, the Douay 1950, the RSV, NRSV 1989, ESV 2001, NASB 1963 - 1995, NKJV 1982, Amplified 2000, and the NIV 1984.

There have been a couple of minor translations like Darby 1870 and Youngs, but does anybody seriously think that either one of these bibles has made a lasting impact or is in any way the complete and infallible words of God? Does Mr. Abram believe that either one of these dust bin bible versions is infallible. I trow not.

Let it be known far and wide, that without exception, every person who begins criticizing the King James Bible is one who himself does not believe that ANY bible in ANY language IS now the complete and inerrant words of God. They have set up their own minds and understanding as their final authority.

So why not change the word “church” to something else like ecclesia, or assembly or congregation? Well, like it or not, agree with it or not, God has put the word “church” in His Book and we Bible believers will not change it.

What we see with the word “church” in the New Testament is that it has a godly origin, a long and fruitful history in the English language, an accurate spiritual meaning, and it is found in the only Bible believed by thousands to be the providentially preserved, complete and 100% true Holy Bible - the King James Holy Bible.

Will Kinney
The King James Bible Page SwordSearcher Bible Software
  #2  
Old 06-25-2009, 08:02 PM
tonybones2112's Avatar
tonybones2112 tonybones2112 is offline
 
Join Date: Feb 2009
Posts: 754
Default

Quote:
Originally Posted by Will Kinney View Post
Is the word “church” wrong in the King James Bible?

Lately I have run into several articles on the internet and in print that tell us that the King James Bible and many other English translations are wrong or inaccurate when they use the word “church”. Is their any merit to their criticisms or are they just muddying the waters of revealed truth?

One such individual who criticizes the word “church” is Cooper P. Abrams the III, and his article can be seen here: http://www.bible-truth.org/Ekklesia.html

Bible correctors, like Mr. Abrams, are a funny bunch. Every single one of them, without exception, holds the belief that there is no such thing as a complete, inspired, inerrant and 100% true Bible in any language on the earth today. This includes their never defined and ever elusive “the” Hebrew and “the” Greek.

So when you run into any man like this who tries to tell us that the King James Bible is poorly translated, uses the wrong texts or is deficient in any way, we know that we have run into another Bible agnostic. He doesn’t know what the inerrant Bible is nor where you can get one either. Why? Because he does not believe that such a thing exists.

Let’s take a few moments to look at Mr. Abram’s complaints and then examine whether there is any merit to them.

Mr. Abram starts off by telling us: “The purpose of this paper is to show that the early translators of the English Bible mistranslated the word "ekklesia" using the English word "church" instead of "assembly" or "congregation." This mistranslation has helped promote the false doctrine of a universal church and a hierarchical authority over the local congregation. Showing how this mistranslation has adversely affected the proper understanding of the biblical doctrine of the church will demonstrate the absolute necessity of translating the text literally and rejecting the influence of any particular church's theology.”

A little later in his harangue against the word “church” as being the correct translation he informs us: “The English dictionary reveals that the English word "church" which is used in our English Bible is taken from the late Greek word "kyriDakon" not "ekklesia." The Greek word "kyriDakon" is not found in the New Testament and only came into being in the 16th Century long after New Testament times. Thus the English word "church" cannot be translated back into Greek because there is no word in the New Testament Greek that is the equivalent of the understanding of the English word. “

If we examine his words carefully, what we see from the get go is that Mr. Abram’s is a very confused individual with a particular theological axe to grind. He is against what he calls “the false doctrine” of a universal church, and he informs us about “the absolute necessity of translating the text literally.” Yet how does he himself recommend that we translate the word ekklesia? Well, it’s either “assembly or congregation.”!!!
Apparently Mr. Abham and others like him are unaware of the simple fact that neither “assembly” nor “congregation” are literal and neither one comes “from the Greek” either.

By the way, he misspelled the Greek word. It is not “kyriaDicon” as he twice spelled it. The word church comes from the Greek word “kyriakon”, with no “d”. No wonder he couldn’t find it in the Greek New Testament. The correct word is kyriakon and it IS found in the New Testament twice, and it means “of the LORD”. It is found in 1 Corinthians 11:20 “the LORD’S supper” and in Revelation 1:10 “the LORD’S day”.

God’s church is definitely “of the Lord”. However the words Mr. Abram uses to “literally” translate the word ekklesia both come from the Latin and not the Greek at all.

An “assembly” comes from the Latin ‘ad’ meaning “to, or toward” and ‘simil’ meaning “together”. The word “congregation” is from the Latin ‘com’ meaning “together” and ‘gregare’ meaning “to gather, or collect”.

People sometimes complain about the word “church” and tell us it can refer to the religious building or the people who are the believers in Christ. Well, that’s true. In common language the church can mean either the building or the people. Scripturally speaking, the true church of the Lord’s redeemed people is a building, and Jesus Christ is a corner stone and a foundation. It is a spiritual building made up of God’s people. “Ye are God’s building...I have laid the foundation, and another buildeth thereon...For other foundation can no man lay than that is laid, which is Jesus Christ.” 1 Cor. 3:9-11. “Ye also as lively stones, are built up a spiritual house...Behold I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious; and he that believeth on Him shall not be confounded.” 1 Peter 2:5-6.

The words “assembly” and “congregation” lose the meaning and connection to a spiritual house or temple made up of living stones. Neither is either word limited to a spiritual community of believers in Christ. In high school we used to go to “assembly” and I used to work on an “assembly line”. Likewise a congregation can be a group of people gathered together for any purpose at all. We have the congregation of the Senate in the Congress and most of us do not relate to this to any kind of spiritual experience at all.

Additionally, Mr. Abrams is also mistaken when he tells us that the English word “church” (coming from the Greek word kyriakon and meaning “of the Lord”) didn’t come into being until the 16th century. If Mr. Abram were a baseball player, he has already swung wildly three times and missed. He has struck out.

Let’s take a look at the history of the English word “church” as found in our English Bibles. In 1380 John Wycliffe began translating the Scriptures into the English language. This is a full 2 Centuries before the 16th century Mr. Abram told us about.

Matthew 16:18 King James Holy Bible - “And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my CHURCH; and the gates of hell shall not prevail against it.
*

Wycliffe Bible 1385 - “And Y seie to thee, that thou art Petre, and on this stoon Y schal bilde my CHIRCHE, and the yatis of helle schulen not haue miyt ayens it.”

In fact, Wycliffe’s bible has the words “chirche, chirches, and chirchis” some 111 times in the New Testament. So much for not existing in the English language till the 16th century.

Tyndale’s New Testament 1525 - It is true that when Tyndale came out with his translation he did not translate the word ekklesia as “church” but as “congregation”. But neither is this word “literally from the Greek” either. It’s from the Latin. Tyndale did use the word “church” but translated from a different Greek word as seen in Acts 19:37 where we read: “For ye have brought hyther these me whiche are nether robbers of CHURCHES nor yet despisers of youre goddes.” However the selective hypocrisy of Bible correctors like Mr. Abram is that I’ll bet he would not approve of the way both Tyndale and the King James Bible translate this passage either.

See my study on Acts 19:37 for more information on this and why the King James Bible is right and many modern versions are not.
http://brandplucked.webs.com/act19ro...anaartemis.htm

The Coverdale bible was produced in 1535 and he also translated the word ekklesia as “congregation” but he was also familiar with the English word “churches” and used it four times in his translation. It is found in his English translation in Leviticus 26:31 -”And youre cities wyll I make waist, and brynge youre CHURCHES to naught” (KJB - sanctuaries), ; Hosea 8:14 “they haue forgotten him that made them, they buylde CHURCHES” (temples -KJB); Amos 7:9 and in Acts 19:39 “robbers of churches”.
*

The Bishop’s Bible 1568 and onward to modern times. Ever since the Bishop’s Bible came out in 1568 almost every major Bible version translated into the English language has used the word “church” when translating the word ekklesia. This includes the following Bible translations: the Geneva Bible 1560 -1602, the Revised Version 1881, American Standard Version of 1901, the Douay 1950, the RSV, NRSV 1989, ESV 2001, NASB 1963 - 1995, NKJV 1982, Amplified 2000, and the NIV 1984.

There have been a couple of minor translations like Darby 1870 and Youngs, but does anybody seriously think that either one of these bibles has made a lasting impact or is in any way the complete and infallible words of God? Does Mr. Abram believe that either one of these dust bin bible versions is infallible. I trow not.

Let it be known far and wide, that without exception, every person who begins criticizing the King James Bible is one who himself does not believe that ANY bible in ANY language IS now the complete and inerrant words of God. They have set up their own minds and understanding as their final authority.

So why not change the word “church” to something else like ecclesia, or assembly or congregation? Well, like it or not, agree with it or not, God has put the word “church” in His Book and we Bible believers will not change it.

What we see with the word “church” in the New Testament is that it has a godly origin, a long and fruitful history in the English language, an accurate spiritual meaning, and it is found in the only Bible believed by thousands to be the providentially preserved, complete and 100% true Holy Bible - the King James Holy Bible.

Will Kinney
Will, my question is an old one and oft repeated: What qualifies this idiot to judge? The OT says there was no king in Israel and every man did his own thing, what was right in "...his own eyes" "I've run into theses "ecclesia" "krypton" knucleheads before. The students at the college I attended said "it should have been translated "gathering". I can see that. The Roman Catholic Gathering, First Baptist Gathering of Indinapolis, etc. A translation of a Bible is a translation, not a transliteration. In translating context is as important as literal meaning, and since the KJV in it's totality passed through each of the translators for review, well, we see the result. It's endurance and the opposition to it are two dead give-aways that it is the word of God, along with the internal evidence and as Edward Hills stated, the rule of faith.

Grace and peace brother Will

Tony
  #3  
Old 06-25-2009, 09:14 PM
Will Kinney's Avatar
Will Kinney Will Kinney is offline
 
Join Date: Feb 2008
Location: Colorado, a beautiful state with four distinct seasons; sometimes in the same day!
Posts: 252
Default the word Church

Quote:
Originally Posted by tonybones2112 View Post
Will, my question is an old one and oft repeated: What qualifies this idiot to judge? The OT says there was no king in Israel and every man did his own thing, what was right in "...his own eyes" "I've run into theses "ecclesia" "krypton" knucleheads before.

Tony
Hi brother Tony. I completely agree. We live in a time when "every man does that which is right in his own eyes". It is pretty heady stuff when you make yourself the final authority of what should or should not be in The Bible. I thank God for having rescued me from that line of thinking that is so common out there today. I was headed down that same "every body's an expert" road too, when God mercifully showed me that The Bible means what it says and that Bible is the King James Holy Bible and none else.
May the grace of God open other people's eyes as well. I thank the Lord for all the fellow Bible believers I run into here at this forum. It is a great place to fellowship.

Accepted in the Beloved,
Will K
  #4  
Old 06-26-2009, 12:52 AM
Buck's Avatar
Buck Buck is offline
 
Join Date: Mar 2009
Location: Twin Lake, Michigan
Posts: 39
Default Ther are always going to be thoses who question.

As I said avove there are always going to be thoses who will pick over words.
The KJV is the closest to the truth as can be printed.
If I may show you this.

Strong's Greek Lexicon Search Results

Result of search for "church":

1577. ekklesia ek-klay-see'-ah from a compound of 1537 and a derivative of 2564; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):--assembly, church.

1985. episkopos ep-is'-kop-os from 1909 and 4649 (in the sense of 1983); a superintendent, i.e. Christian officer in genitive case charge of a (or the) church (literally or figuratively):--bishop, overseer.

2941. kubernesis koo-ber'-nay-sis from kubernao (of Latin origin, to steer); pilotage, i.e. (figuratively) directorship (in the church):--government.

4622. Sion see-own' of Hebrew origin (6726); Sion (i.e. Tsijon), a hill of Jerusalem; figuratively, the Church (militant or triumphant):--Sion.

4864. sunagoge soon-ag-o-gay' from (the reduplicated form of) 4863; an assemblage of persons; specially, a Jewish "synagogue" (the meeting or the place); by analogy, a Christian church:--assembly, congregation, synagogue.
Hope this will help. www.eliyah.com/lexicon.html
  #5  
Old 06-26-2009, 08:00 AM
bibleprotector's Avatar
bibleprotector bibleprotector is offline
 
Join Date: Feb 2008
Location: Australia
Posts: 587
Default

Using Strongs to prove or show that the KJB is right or wrong is putting Strongs as the authority.

The fact is that using the KJB to prove from itself (by comparing Scripture to Scripture, and rightly dividing the Word) you will always see (if you are honest) that the KJB is 100% right, and is perfect.
  #6  
Old 06-27-2009, 09:22 AM
PaulB's Avatar
PaulB PaulB is offline
 
Join Date: Jun 2009
Location: The Northwest of England
Posts: 158
Thumbs up Good point

Well-said Bible protector!

That has been my point over the last few posts. That when people run to the "Hebrew or Greek" as their ultimate defence or recognised source of authority and then go on to use the KJB almost as one would use a concordance or at best a commentary. Then it relegates the written word that we all have been mercifully granted access to, into the mere sermon notes of the elite few who are qualified to tell us what is written.

I believe that concordances such as strongs (with its Hebrew & Greek word references) were provided for us as study aids and not as authorities in themselves. I am sure that if God’s word only has its stamp of approval in those two foreign tongues then they would have been the universal languages of our day.

If our Bible is insufficient then no one anywhere should bother having any version - let's just throw them all away and trust the experts like we did before the reformation (that will end all the disputes won't it?)
  #7  
Old 06-27-2009, 10:06 AM
Will Kinney's Avatar
Will Kinney Will Kinney is offline
 
Join Date: Feb 2008
Location: Colorado, a beautiful state with four distinct seasons; sometimes in the same day!
Posts: 252
Default Good point

Quote:
Originally Posted by PaulB View Post
I am sure that if God’s word only has its stamp of approval in those two foreign tongues then they would have been the universal languages of our day.
Very good point.

Will K
 


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump

The King James Bible Page SwordSearcher Bible Software

All times are GMT -6. The time now is 03:49 AM.

Powered by vBulletin®, Copyright vBulletin Solutions Inc.

Website © AV1611.Com.
Posts represent only the opinions of users of this forum and do not necessarily represent the opinions of the webmaster.

Software for Believing Bible Study

 
Contact Us AV1611.Com