FAQ |
Calendar |
Search |
Today's Posts |
General Chit-Chat Whatever doesn't fit anywhere else goes here. |
View Poll Results: Stuck on an Island for 20 Years.!!!!!!!!!! | ||||||
NASB | 4 | 36.36% | ||||
|
||||||
NIV | 0 | 0% | ||||
|
||||||
ESV | 0 | 0% | ||||
|
||||||
Other: Which and why? | 7 | 63.64% | ||||
|
||||||
Voters: 11. You may not vote on this poll |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
Stuck on an Island for 20 Years!!!!
OK, just for fun, (or torture ) Say you are placed on an Island for 20 years, you are provided with food, shelter, and potable water. Not a bad Island all in all! ONE CATCH, you can have one book! Must be a Bible and MUST be CT based (having fun yet ). I will have a Poll, BUT, I would like ou to give a reason for your selection! Some might say :I would rather not have one at all!" Play along, this is 20 YEARS! In that time I would rather have a flawed Version than NOTHING! I will go first: I would select a NASB, flaws and all, it is pretty much faithful to the text, even Vance admits that it is a conservative Version and it is pretty low in the Paraphrase department. SO, if I had to select....that wold be it. What say ye?
|
#2
|
|||
|
|||
In case you are wondering....my wife and I watched our Cast Away DVD not long ago, I figured I would make a Christian edition of the "ordeal".
|
#3
|
||||
|
||||
Geneva.
It preceded the King James. |
#4
|
|||
|
|||
BUZZZZZZZZZZZ.....NO COUNT! LOL! The Geneva used the Received Text! Your "forced" choice MUST be a Critical Text. Nice Try However.
|
#5
|
|||
|
|||
I'd choose the Reina-Valera Spanish version. The original Valera was based on the Receptus, but Reina's later edition incorporated some of the Alexandrian readings, much as the "New Scofield" in English. But Reina-Valera is still probably closer to the correct text than the modern English versions.
No, I don't speak Spanish. But I'm familiar enough with the layout of the Bible that I'd have a pretty good idea of what I was reading, and I've memorized just enough scripture that I could do some word-for-word translating. And, that way, I'd learn Spanish, which I am unlikely to do unless I'm on an isolated island for 20 years! |
#6
|
|||
|
|||
Quote:
|
#7
|
|||
|
|||
Quote:
I'm surprised you didn't include the so-called New King James on your list. I think a lot of us would prefer that to the others. As for "The Message," I can categorically state that it is tied with the New Living Translation, in my estimation, for the title of most damnable, hideous corruption ever printed in the English language. It is truly vile. |
#8
|
|||
|
|||
Quote:
|
#9
|
||||
|
||||
Quote:
I'd probably choose the ESV; it was the first new English translation and closest to the King James in its reading as far as I can tell. I know enough Scripture (I think) to be able to at least remember the KJB passages while I was reading through it. Could I just take my MacBook Pro and a solar charger instead? |
#10
|
||||
|
||||
I voted Other since I'd take a Geneva over the NIV, NASB, or ESV anyday.
Peace and Love, Stephen |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|