FAQ |
Calendar |
Search |
Today's Posts |
#11
|
||||||||
|
||||||||
Quote:
What language is "never, never.”? Does it match the KJB? Quote:
What cultural foundation is best for national evangelisation? What nations of the world at this point have been the most Christianised? What language is their doctrines presented in? Quote:
Quote:
Quote:
And there are a number of verses which relate to even getting the Jews to learn English, namely, Isaiah 28:11 and Zephaniah 3:9. Quote:
Quote:
Quote:
|
#12
|
||||
|
||||
Quote:
The authority of meaning or "proper" sense is not locked into the Greek. If God could not get it out of Greek, how could anyone be saved? The solution for the PNG people is teaching them the English word "modest", rather than foolhardy adventures in cultural equivalency... we believe in the Lamb of God, but are they to have the pig or rooster of God? Australian Colonial Policy was successful in PNG when they laboured to bring them up to our standard. Now we have people trying to reduce things to the standards of benighted worldly hearts. If the most successful missionary activity of the twentieth century carried the idea that the best-taught natives would have an English and western Bible College-style education, what must the standard now be, but to improve on this in line with the KJB. |
#13
|
||||||||||
|
||||||||||
Hi Folks,
Greetings, Manny. Nice to chat again. Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
1. A translation should always be based upon the right source text: For the Hebrew Scriptures, (i.e. the Old Testament) the Masoretic Text ...For the New Testament, the Received Text as edited by Dr. Scrivener in 1894 No mention of the King James Bible, the closest is point #8. 8. Translation efforts should be compared to long-established Received Text translations to verify accuracy in translations. Which is still not a direct reference. They also have. 11. Translators should remember that the grammar of the original languages “trumps” the grammar of the national language. This may create some “unusual phrasing” but it preserves accuracy. This could be read as "trumping" the King James Bible grammar. Shalom, Steven Avery Last edited by Steven Avery; 12-05-2008 at 11:40 AM. |
#14
|
||||||||
|
||||||||
Quote:
And yes the KJV is perfect. And so if another translation is to render this expression perfectly they must do the same thing the KJV translators did when dealing with this idiomatic expression. They must translate the idiom using the strongest expression possible in the receptor language that conveys the idiomatic expression of the source language. Quote:
Quote:
Quote:
I believe that any people can have a Bible just as accurate and good as the KJB if that translation has the same basis (the Received Texts) as the KJV and every word in that translation is not in conflict with the words in the KJV. Newsflash - Jesus was not an Englishman. Quote:
1Co 15:1 Moreover, brethren, I declare unto you the gospel which I preached unto you, which also ye have received, and wherein ye stand; 1Co 15:2 By which also ye are saved, if ye keep in memory what I preached unto you, unless ye have believed in vain. 1Co 15:3 For I delivered unto you first of all that which I also received, how that Christ died for our sins according to the scriptures; 1Co 15:4 And that he was buried, and that he rose again the third day according to the scriptures: Quote:
Quote:
Quote:
Bibleprotecter, with all due respect for your defense of the KJB, you are totally out of touch with reality. I would love to see you go to some of the backwards tribes in New Guinea, or Indonesia, or South America, and other places in this world and see you try to teach these people English so that they can read the KJB and be saved. It'll never happen. And God is not going to twist everyone's arm to learn English for you. That is why God will call someone else to minister to them instead of you because while you would be wasting your time trying to minister in English to a non-english speaking people, souls are dying and going to hell, and the most efficient way to reach these people is in their language. Ask ANY God-called Missionary that ever lived on this planet. |
#15
|
|||
|
|||
Bro. Avery,
As usual, we seem to be on the same page on most of this. The only responses to your statements I offer are the following: Quote:
Quote:
Dr. Cobb's last statement was, "So, do we translate from the English or the Greek? Yes—and from the Portuguese too!" |
#16
|
||||
|
||||
Quote:
Oh and I still agree with Bibleprotector on teaching english vs translating the entire KJB into another language. Peace and Love, Stephen |
#17
|
|||
|
|||
Hi Folks,
Quote:
The problem comes when it is placed, stated or implied, as superior to the King James Bible. The author of the work is not the problem, Edward Hills or another could have conceptually produced the work, Scrivener did so, a lot of labour. And appreciated on this end. Shalom, Steven |
#18
|
|||
|
|||
Quote:
As far as "TR guys", I think its high time that Bible-believers start realizing that there is life outside of Ruckman (no disrespect to Doc intended, my Pastor is a PBI graduate) and that not everyone who doesn't dot their I's and cross their T's like we do are the enemy. Take these men on the William Carey Bible Society for example. You may not agree with them on their interpretation of Inspiration or their emphasis on the original languages. But these men are criticized by the same Bible correctors and the anti-KJV crowd that we combat. Dr. Waite is just as despised by Bob Jones University as Dr. Ruckman is. One church, of whom I know the Pastor personally, lost his entire staff and most his members because he invited Dr. Waite to his church to teach on the Bible issue. BJU issued statements to these church members that they could no longer be affiliated with BJU if they attended this church. Here is a Pastor and church who are being persecuted for their stand on the Bible, yet some "Bible-believers" would look at that Pastor and say "His stand is not good enough" or "He's just a TR guy and not a REAL Bible-believer like I am" because of his association with Dr. Waite. I know Dr. Waite personally. I am a member of his Dean Burgon Society. I also know the men of the William Carey Bible Society. I consider most of them as personal friends. I have preached for at least 3 of them. I have sat down with these guys and talked extensively about many issues concerning the KJV debate. And every one of these guys will not hesitate to tell you that there is not one shred of error in the KJV. Every one of these guys will tell you that the Modern Versions, even the NKJV, are corrupt, perverted, and so on. These men have a true zeal and love for God's pure words just as much as any man that was ever associated with Dr. Ruckman. These men receive just as much heat from the Alexandrian Text crowd as any man from Ruckman's crowd ever did. If you don't think so, read anything by James White, James Price, Micheal Sproul, or any other Bible apostate. These "TR guys" are on the right side of the fence. We agree on a whole lot more than we disagree with concerning the Bible issue. Yet some "Bible-believers" are so narrow-minded that they are incapable of thinking outside of the box. Forget about working together like saints of old did for the cause of Christ. I will say this for these so-called TR guys, at least these guys do more than just sit back and complain and criticize their own. These guys are actively involved in aiding Bible translators, raising funds for worthy Foreign Bible projects, supporting Bible translators, printing the KJV and KJV equivalent foreign translations, providing Missionaries with the information they need on the situation of Foreign Bibles, writing books to defend the KJV and inform people, and actually engaging with the Alexandrian Text crowd to try to convince them of the truth. These guys are getting the job done while others are sitting on the sidelines trying to find what technicalities they disagree on so that they can make a big deal of it. I have more respect for those that are actually trying to do something to help the pure words of God grow and multiply rather than those who just sit back and shoot their own crowd. And I'm a Bible-believer. Last edited by Manny Rodriguez; 12-05-2008 at 05:08 PM. |
#19
|
||||
|
||||
Brother Manny,
I'm just trying to make it clear that I don't stand on the TR, but rather the AV 1611. If these guys believe the King James Holy Bible is the inerrant infallible Word of God preserved in the English Language then I could work with them. But I could not work with men who think that in order to understand the AV1611 I need to be able to read and understand the TR (whatever edition). This is the feeling I get from the website you linked to, that is that they think it is necessary to go to the Greek and their lexicons in order to get some sort of higher understanding of the Scriptures. This is an error taught by a lot of pseudo-KJBO folks that I feel strongly about. Now, that being said, I am all for standing with these men against the cult of Alexandria, and its scholars. I myself am no scholar and my understanding of the textual issues behind King James Bible Onlyism is rather simple, but my faith in the AV1611 is anything but simple. It quite literally defines me as a Christian, and a Bible Believer. For Jesus' sake, Stephen |
#20
|
|||
|
|||
Quote:
|
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|