I need some advice
I've been attending a church here in town called Lincoln Park Baptist Church. I've not had any issues with things for the most part. But lately the new pastor from the Seattle area (my flags went off when I heard that alone) has been using greek a lot in his sermons when reading the KJB. Tonight in his sermon he kept on saying "well this is another one of those things that we've lost in the translation" etc. Now I take a hard line stance for the KJB being the fully preserved Word of our God, so naturally this rubbed me the wrong way. Now I might not be to concerned if it was only once he said this, but he's been using the lexicon definitions a whole lot lately, and tonight he used that "lost in translation" line at least 2 or 3 times. Now the other independant fundamentalist baptist church in town takes a stronger stance for the KJB (I've had coffee with the pastor and worshipped there a couple times), but the pastor is generally reformed in his theology. To be honest, I almost walked out of church today. I felt really uncomfortalbe with the sermon tonight and just don't know what I should do about it. I've always been very hasty in making decisions, so I wanted to ask you guys since I respect you all (even though I sometimes don't show it, and have been a pain in the rear at times). I'll pray about this tonight. Please let me know what you all think.
Much Love in Christ,
Stephen
|