Quote:
Originally Posted by foley
The word easter(acts 12:4) in the king james version is a blatantly erroneous mistranslation that has been "correctly" corrected in virtually every other modern bible translation. The original greek word is "pascha" which is translated everwhere else in the king james bible as passover (so why the inconsistency in acts12:4?) which is what it means.
|
"I must here stop my reader, and tell him that this Dr. Kilby was a man of so great learning and wisdom, and so excellent a critic in the Hebrew tongue, that he was made professor of it in this University; and was also so perfect a Grecians that he was by King James appointed to be one of the translators of the Bible; and that this Doctor and Mr. Sanderson had frequent, discourses, and loved as father and son. The Doctor was to ride a journey into Derbyshire, and took Mr. Sanderson to bear him company; and they, resting on a Sunday with the Doctor's friend, and going together to that parish church where they then were, found the young preacher to have no more discretion, than to waste a great part of the hour allotted for his sermon m exceptions against the late translation of several words, (not expecting such a hearer as Dr. Kilby,) and shewed three reasons why a particular word should have been otherwise translated. When evening prayer was ended, the preacher was invited to the Doctor's friend's house, where, after some other conference, the Doctor told him, he might have preached
more useful doctrine, and not have filled his auditors' ears with
needless exceptions against the late translation; and
for that word for which he offered to that poor congregation three reasons why it ought to have, been translated as he said, he and others had considered all them, and found thirteen more considerable reasons why it was translated as now printed; and told him, 'If his friend,' (then attending him,) 'should prove guilty of such indiscretion, he should forfeit his favor.' To which Mr. Sanderson said, 'He hoped he should not.' And the preacher was so ingenuous as to say, He would not justify himself.' And so I return to Oxford." (The Translators Revived by Alexander McClure from
http://www.jesus-is-lord.com/transtoc.htm)