Quote:
How is this a "woeful disgrace"?
|
The KJB is in English. It is perfect.
What language is "never, never.”?
Does it match the KJB?
Quote:
God has not called you to Americanize or Anglicize them but to evangelize them.
|
True, but what language is the perfect Word of God in?
What cultural foundation is best for national evangelisation? What nations of the world at this point have been the most Christianised? What language is their doctrines presented in?
Quote:
Besides, even if you COULD teach everyone English
|
God can make it so, and it is not just one person doing the teaching. The Great Commission said for all believers to teach nations.
Quote:
give them the words of God in their language.
|
Has there ever been a 100% exact or perfect Bible besides the KJB? Name any good Bible and the KJB is better. Even if you had one of Paul's letters, or a whole collection of Hebrew scrolls, the KJB would be better because it has all the Canon. (This is besides the fact that the KJB is accessible to the widest amount of people, etc.)
Quote:
Outside of the Gospel itself, there is no greater gift you can give to a foreign people than the word of God in their own language.
|
But the Gospel = the Word. Look at 1 Peter 1:23, 25. It calls it incorruptible. Now the Word of God has come forth in many languages historically. But since the Word of God has never been manifested incorrupt in one book as far as a perfect text and translation, the full meaning of the passage must be the KJB for all the world before the end. That's not to say other Bibles were wrong. And many have been saved without the KJB. But in the future, for the best results with the full truth, the very best is the KJB for all. This is where we should aim for now.
And there are a number of verses which relate to even getting the Jews to learn English, namely, Isaiah 28:11 and Zephaniah 3:9.
Quote:
You are out of touch with reality
|
Quote:
Only in this day and age of apostacy and APETHY
|
And yet,
Quote:
It's time for Bible-believers to quit with the "friendly fire"
|
While these William Carey folk and supporters are not "against" the KJB, they are not fully for it if they undermine its position of dominance (by a policy or assumption that it is not for every man), or think that they stand firm when they take "consideration of the Greek and Hebrew", which is to attempt to undermine the KJB itself. Clearly, there is no perfect text in Greek or Hebrew extant today. And there is no certain translation method present today. But if we take the KJB as supersuccessionary to the Hebrew and Greek, we are saying that it came from there, but is better than it for its perfection of text (criticism) and sense, that is, the KJB is the resolved form of the Scripture, unlike the (increasingly!) uncertain state of the original languages. Running back to the Hebrew and Greek other than from the basis of the KJB being received is futile. If you use the Hebrew and Greek to support the KJB, or inquire in a believing fashion, you will see that the KJB is always right. But this has been resolved time and again, that we can advance beyond concentrating on looking back at the Hebrew and Greek, and go forward into establishing the domination of the English Bible for the world, a task which finds providential favour.